Passive Voice - An Aromatic Reading
Das Passiv - Eine aromatische Lesung
When that day became dark, ...
Als es an diesem Tag dunkel wurde, ...
the popular tea store in a part of Berlin filled itself with tea lovers.
füllte sich der beliebte Teeladen in einem Teil Berlins mit Teeliebhabern.
They were invited to listen attentively to the author Christoph Peters, ...
Sie waren eingeladen, um dem Autor Christoph Peters zu lauschen, ...
who will present his new book about tea.
der sein neues Buch über Tee vorstellen würde.
In the store tea aromas were inhaled with delight.
In dem Geschäft wurden Teearomen genussvoll eingeatmet.
The visitors listened, mesmerized, to the chapters filled with tea anecdotes.
Die Besucher hörten den mit Teeanekdoten gefüllten Kapiteln gebannt zu.
For each chapter the proper tea was served.
Zu jedem Kapitel wurde der passende Tee gereicht.
Oolong and matcha tea were prepared professionally.
Es wurden Oolong und Matcha Tee professionell zubereitet.
The tea as well as the stories
Der Tee sowie die Geschichten
were visibly enjoyed by all the attendees.
wurden von allen Anwesenden sichtlich genossen.
After the reading had ended, ...
Nachdem die Lesung beendet war, ...
intensive conversations continued deep into the night.
wurden noch bis tief in die Nacht hinein intensive Gespräche geführt.
When the last cup of tea was sipped...
Als die letzte Schale Tee geschlürft war...
and the last visitors had left ...
und die letzten Besucher gegangen waren...
the contented tea store owner wearily closed the door.
schloss der glückliche Teeladen-Besitzer müde die Ladentür.
Christoph Peter's books were completely sold...
Die Bücher von Christoph Peters waren restlos verkauft...
And the lights in every room were switched off.
Und die Lampen waren in jedem Raum gelöscht.
but the words that were read, swirled still, the whole night, through the tea.
Aber die gelesenen Worte schwirrten noch die ganze Nacht durch den Tee.