We're excited to announce that 章琦玮 - Zhang Qiwei has just published "Pop & Piracy #3", a new Intermediate level Mandarin Chinese lesson, on Language Mentor!
Lesson Script
Announcer:
Pop & Piracy, # 3
Liúxíngyīnyuè Hé Dàobǎn, Sān
流行音乐和盗版,三
A:
The news media doesn't talk about this?
Nèixiē xīnwén méitǐ bù tánlùn zhèigè ma?
那些新闻媒体不谈论这个吗?
Note: literally... those ~ news media ~ not ~ discuss ~ this?
I'm saying, about the issue of Kugou and downloads?
Wǒ shì shuō guānyú kùgǒu háiyǒu xiàzǎi de wèntí?
我是说关于酷狗还有下载的问题?
I assume record companies ...
Wǒ yǐwéi chàngpiàn gōngsī ...
我以为唱片 公司……
also definitely are strongly opposing illegal downloading ...
yě yīdìng xiāngdāng fǎnduì fēifǎ xiàzǎi ...
也一定相当反对非法下载……
Note: literally... also ~ definite ~ quite / considerably ~ oppose / dispute ~ illegal ~ download
Xiaoyin:
Even if the media frequently talks about this issue, ...
Jìshǐ méitǐ jīngcháng tǎolùn zhègè wèntí, ...
即使媒体经常讨论这个问题,……
some people still will overlook it.
yǒuxiē rén háishì huì hūlvè tā.
有些人还是会忽略它。
This is the cheapest and simplest way to listen to music.
Zhèshì tīng yīnyuè zuì liánjià zuì jiǎndān de fāngfǎ.
这是听音乐最廉价最简单的方法。
They don't realize - illegally downloading music ...
Tāmen méiyǒu yìshí dào fēifǎ xiàzǎi yīnyuè ...
他们没有意识到非法下载音乐……
Note: literally... they ~ not ~ realize ~ illegal ~ download ~ music
isn't fair to musicians and artists.
duì yīnyuèrén hé yìshùjiā shì bù gōngpíng de.
对音乐人和艺术家是不公平的。
Note: literally... towards ~ music-person ~ and ~ artist ~ is ~ not ~ fair ~ de
Also, they probably won't be fined.
Érqiě, tāmen bùhuì bèi fákuǎn.
而且,他们不会被罚款。
Note: From the perspective of an English speaker "huì" and "bùhuì" can be a bit amorphous. Sometimes they mean "can" and "can't", sometimes they mean "may" and "unlikely to".
A:
I feel that American people who do this kind of thing ...
Wǒ juédé zhème zuò de měiguórén ...
我觉得这么做的美国人……
may think that their actions help themselves but don't hurt others ...
huì xiǎng zìjǐ de xíngwéi lìjǐ bù sǔnrén ...
会想自己的行为利己不损人……
Note: literally... likely to ~ think ~ benefit self ~ de ~ behavior ~ benefit ~ not ~ harmful to others
because even if they don't listen ...
yīnwéi jìshǐ tāmen bùtīng, ...
因为即使他们不听,……
those singers also won't become better off.
nèixiē gēshǒu yě bùhuì biàndé gènghǎo.
那些歌手也不会变得更好。
Note: literally... those ~ singer ~ also ~ won't ~ become ~ better
Xiaoyin:
But in China, people just want to listen to music.
Dànshì zài Zhōngguó, rénmen zhǐshì xiǎng tīng yīnyuè.
但是在中国,人们只是想听音乐。
They can always find those free resources.
Tāmen zǒngshì néng zhǎodào nàxiē miǎnfèi de zīyuán.
他们总是能找到那些免费的资源。
They also don't feel that the singers would mind.
Tāmen yě bù juédé gēshǒu huì zàiyì zhèige.
他们也不觉得歌手会在意这个。
Note: "zàiyì" = to mind, to be bothered by
Their impression is that those singers have more money than themselves.
Tāmen yìnxiàng lǐ nèixiē gèshǒu bǐ tāmen yǒuqián.
他们印象里那些歌手比他们有钱。
A:
Then, you know, those singers, ...
Nà nǐ zhīdào nèixiē gēshǒu ...
那你知道那些歌手……
in China, how to earn money?
zài Zhōngguó zěnme zhuànqián ma?
在中国怎么赚钱吗?
It seems that they definitely can't ...
Hǎoxiàng tāmen bìng bùnéng ...
好像他们并不能……
make money from CDs and online music ...
cóng CD hé zàixiàn yīnyuè shàng zhuàn dào qián ...
从CD和在线音乐上赚到钱……
Xiaoyin:
Singers hold concerts to make money.
Gēshǒu jǔbàn yīnyuèhuì lái zhuàn qián.
歌手举办音乐会来赚钱。
Their music relies on the Internet to be spread, ...
Tāmen de yīnyuè kào hùliánwǎng chuánbō, ...
他们的音乐靠互联网传播,……
after they become famous they can hold concerts.
chéngmíng hòu tāmen huì jǔbàn yīnyuèhuì.
成名后他们会举办音乐会。
People who want to see them may buy tickets to go see them.
Xiǎng kàn de rén huì mǎi piào qù kàn.
想看的人会买票去看。
A:
I hear that vocal concerts in China are very expensive ...
Wǒ tīngshuō yǎnchànghuì zài Zhōngguó hěn guì ...
我听说演唱会在中国很贵……
- generally how much money?
– yībān duōshǎo qián?
——一般多少钱?
Xiaoyin:
Yes, but some people still can buy.
Shìde, dànshì yǒuxiē rén háishì huì mǎi.
是的,但是有些人还是会买。
Some tickets are expensive because of the seat's location.
Yǒuxiē piào guì shì yīnwéi zuòwèi de wèizhì.
有些票贵是因为座位的位置。
Note: literally... some ~ ticket ~ expensive ~ is ~ because ~ seat ~ de ~ location / position
Some tickets, the common person also can afford.
Yǒuxiē piào pǔtōngrén yě néng chéngshòu.
有些票普通人也能承受。
Note: "chéngshòu" = accept, bear, endure
Different prices depend on ...
Bùtóng de jiàgé qǔjué yú ...
不同的价格取决于……
Note: "qǔjué yú" = depend on, decided by
the vocal concert's size or seat locations.
yǎnchànghuì de guīmó huò zuòwèi de wèizhì.
演唱会的规模或座位的位置。
Note: literally... concert / vocal recital ~ de ~ scale ~ or ~ seat ~ de ~ seat / location
A:
Then - "price that common people can afford" - means what?
Nà pǔtōngrén néng chéngshòu de jiàgé shì shénme yìsi?
那普通人能承受的价格是什么意思?
Xiaoyin:
100 to 300.
Yībǎi dào sānbǎi.
一百到三百。
Also, some are lower than 100.
Yě yǒu yīxiē dīyú yībǎi de.
也有一些低于一百的。
About Language Mentor
You can study this lesson, and many others, using
Language Mentor - an audio-centric app that is designed to be used while your hands and eyes are busy doing other things. You can download it at the Android Play Store and the iPhone App Store.
Creative Commons License